Ogłoszono nominacje do tegorocznej, dwunastej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. Ponadto nagrodę za najlepsze tłumaczenie tomu poetyckiego na język polski wydane w latach 2022-2023 otrzymał Jan Topolski, autor przekładu „Autobiografii czerwonego. Powieści wierszem” Anne Carson.
Do tegorocznej nagrody im Wisławy Szymborskiej za najlepszą książkę poetycką zostały nominowane następujące tomy:
Magdalena Bielska, „Poradnik dla niedawno zmarłych”, Wydawnictwo a5
Agata Jabłońska, „Księżyc Grzybiarek”, papierwdole-Katalog Press
Marzanna Bogumiła Kielar, „Wilki”, Wydawnictwo Znak
Michał Sobol, „Trasy przelotów”, Wydawnictwo Nisza
Katarzyna Szweda, „zemla vulgaris”, Biuro Literackie
Nominowanych do nagrody oraz laureata za najlepsze tłumaczenie tomu poetyckiego na język polski wybrało jury w składzie: Andrea Ceccherelli, Đurđica Čilić, Janusz Drzewucki, Anna Marchewka, Magdalena Rabizo-Birek, Marta Wyka, Jurij Zawadski. Sekretarzynią Nagrody jest Joanna Bociąg.
Nagrody zostaną wręczone 7 lipca 2024 roku podczas uroczystej gali, która odbędzie się w ramach Festiwalu Miłosza.
źródło: Instytut Książki
Comments